Translation glossary: Phrases

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 276
« Prev Next »
 
feitos um para o outromeant to be together 
Portuguese to English
ficar doente de tanto trabalharwork oneself ill 
Portuguese to English
ficar surpreso / chocadoget / feel a shot right through the bolt of / from the blue 
Portuguese to English
fingir / agir com falsidadeput on an act 
Portuguese to English
fiquem a postos!stay put! 
Portuguese to English
fora de cogitaçãoout of question 
Portuguese to English
garantido contra defeitoswarrantied against defects 
Portuguese to English
garantir que o projeto esteja no rumo certoensure that the project is headed in the right direction 
Portuguese to English
garanto que vai ter muita gente no seu eventoI bet you\'ll pull a crowd 
Portuguese to English
golpe mal sucedidoabortive coup 
Portuguese to English
história com começo, meio e fimstory with a beginning, a middle and an end 
Portuguese to English
hostilidade contínua / sem interrupçãoactive hostility 
Portuguese to English
informação de cocheira para a corridainformation from the stable on the race 
Portuguese to English
informações exatasaccurate information 
Portuguese to English
insultar alguém com palavras injuriosasabuse someone in very bad terms 
Portuguese to English
inteligência vivaactive intelligence 
Portuguese to English
interceptar / abafar os gritos de socorroabsorb one's cries for help 
Portuguese to English
isso não passa de encenaçãothis is just an act 
Portuguese to English
isso não vai dar certo / isso pode acabar malan accident waiting to happen 
Portuguese to English
isto ainda está longe do fimthis is still far from over 
Portuguese to English
isto serve para pensar / refletirthat's food for thought 
Portuguese to English
já não podendo mais conter-seunable any longer to keep from breaking in 
Portuguese to English
jogo bastante disputadoclosely fought game 
Portuguese to English
jovem e imaturopink and callow 
Portuguese to English
leis destinadas a acelerar a redução da poluiçãolaws intended to speed up pollution abatement 
Portuguese to English
lembrando queit is important to remind that 
Portuguese to English
levar em cosideração / em contatake account of 
Portuguese to English
mal começar a assimilarscarcely begin to absorb 
Portuguese to English
manifestar o temor deexpress fears 
Portuguese to English
marcha nupcialwedding march 
Portuguese to English
marido agressor / violentoabusive husband 
Portuguese to English
means to an enduma maneira de atingir a finalidade 
Portuguese to English
meet one's matchencontrar um adversário à altura 
Portuguese to English
minha antipatia seria perfeitamente justificadamy dislike would be abundantly justified 
Portuguese to English
minha mãe mandou eu escolher este daquiinny minnie miny moe 
Portuguese to English
minha mesada já era!so much for my allowance! 
Portuguese to English
montar um quebra cabeçasput together a puzzle 
Portuguese to English
mostrar até que pontoshow up to what extent 
Portuguese to English
mostrar ser incapaz de enfrentar o golpeinability to withstand the shock 
Portuguese to English
na época das cheiasduring the flood season 
Portuguese to English
na casa ao ladonext door 
Portuguese to English
na maior confiançain the strictest confidence 
Portuguese to English
na maior misériain utter misery 
Portuguese to English
na mais extrema penúriain misery and want 
Portuguese to English
na marraby force 
Portuguese to English
na medida do possívelwithin the realm of possibility 
Portuguese to English
na verdade, não foi assimactually, it was not so 
Portuguese to English
na voz geral / na opinião de todosby / from all accounts 
Portuguese to English
não admito desaforo!let me hear no word of abuse! 
Portuguese to English
não é necessário muito parait doesn't take much to 
Portuguese to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search