| Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |
| Deep L quotation marks probllem | 4 (498) |
| Looking for MT/LLM company to sell them: Italian to English post editing find & replace data | 1 (361) |
| Automate commands to ChatGPT (Windows) ( 1... 2) | 19 (2,399) |
| IBM Watson web service is not available | 4 (402) |
| What is the best MT provider for Trados Studio (EN, DE and FR)? | 1 (448) |
| How to prepare TMs for customizing MT engines | 0 (206) |
| Comparing MT engines, which MT should I choose? ( 1, 2... 3) | 33 (12,759) |
| Problems connecting Wordfast Anywhere to ModernMT | 5 (503) |
| Is there a good FREE MT (for EN-US>DE) for Trados Studio? | 12 (1,309) |
| How to handle the placeholders in the text when translating with DeepL? | 1 (397) |
| DeepL acting strangely | 13 (1,078) |
| OpenAI ousts its CEO | 8 (774) |
| Does Google Translate still have two engines (paid vs unpaid)? | 0 (454) |
| Anyone using LibreTranslate? | 4 (784) |
| Looking for INI and RC file translation software | 3 (481) |
| DeepL MT for entire documents - dropdown menu alternative translations | 2 (698) |
| Quality Machine Translation Tool (free OR paid) for the CROATIAN and SLOVAK language | 9 (1,346) |
| The disappointment of Trados Studio... any alternatives? | 14 (1,926) |
| DeepL | 4 (986) |
| Is OPUS worthwhile? | 14 (2,120) |
| Changing DeepL language in OmegaT | 3 (998) |
| Building a tool to OCR and translate scanned PDFs without losing the formatting | 4 (1,047) |
| How much can you get done within one hour? | 9 (1,656) |
| Who killed the EU’s translators? | 5 (1,114) |
| MT systems and glossaries/TBs | 4 (1,140) |
| How will the broad use of AI language tools impact our jobs as translators within the next 10 years? | 8 (1,523) |
| Deepl vs Globalese | 1 (1,705) |
| Firefox Translations | 7 (1,847) |
| QTranslate Mac alternatives | 9 (3,587) |
| Adaptive/interactive MT support in CAT tools | 5 (1,799) |
| Recommended tools for machine translation tools | 6 (2,151) |
| Machine Translation options | 7 (1,380) |
| ChatGPT as a machine translation engine? | 4 (2,674) |
| "Proofreading" you say? ( 1... 2) | 26 (10,511) |
| As long as NMT/AI cannot translate/answer this simple question | 3 (959) |
| Will ChatGPT be available for term pair mining in the future? | 4 (1,139) |
| Forget about machine translation: it still stinks, and it will stink forever ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | 79 (12,340) |
| SDL Language Cloud? | 1 (761) |
| Checking a machine's translation using back-translation | 4 (1,282) |
| MTPE is a dirty word... but client will not pay the rates for full human translation. ( 1, 2, 3... 4) | 58 (13,158) |
| Apple’s MT is a joy forever | 0 (999) |
| How does machine translation get better? ( 1... 2) | 24 (4,202) |
| German as the intermediary language: what would MT look like? | 4 (1,520) |
| Is DeepL unencrypted? | 12 (3,042) |
| Is it possible to change AT status in Trados Studio? | 4 (3,232) |
| MT and Confidentiality Agreements ( 1, 2, 3... 4) | 46 (27,807) |
| What do you think about DeepL? ( 1, 2, 3, 4... 5) | 62 (36,745) |
| DeepL ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) | 122 (97,936) |
| How much do you rely on MT (and CAT tools in general) for your work? ( 1... 2) | 19 (5,046) |
| Language Weaver | 0 (887) |