What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Dalia Nour posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a religious text, 6340 words, from English to Arabic!

faithful, ten tribes, capable men, the army commander, blinding light


Cool!

I Do That



  • English to Arabic
  • 6340 words
  • Religion
  • CafeTran Espresso
Khalid khan posting from ProZ.com shared:

Done!THE CHILDREN ACT 1989 Translation

FAMILY COURT, Warwickshire County Council, THE CHILDREN ACT 1989


Cool!

I Do That



  • English to Pashto (Pushto)
  • 26000 words
  • Law (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
BKautz posting from ProZ.com shared:

So proud, I just finished to subtitle my second documentary for Arte in German!


Cool!

I Do That



Sophie Cherel posting from ProZ.com shared:

Document summarizing the financing of the 2030 Olympic and Paralympic games, proofreading the French to English translations

Olympic Games, budget, competition venues


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 25000 words
  • Finance (general), Sports / Fitness / Recreation, Accounting
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Regulation on Labor Safety Operational Control on Sites of Drilling Company


Cool!

I Do That



  • Ukrainian to English
  • 2272 words
  • Техника (в целом)
John McCarthy posting from ProZ.com shared:

MTPE 11,000 words - technical product catalog


Cool!

I Do That



John McCarthy posting from ProZ.com shared:

MTPE 11,000 words - technical product catalog


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

MTPE => Corporate antitrust policy, 4409 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 4409 words
  • Law (general), Business/Commerce (general)
  • memoQ
  • 100% complete
Viktoriia Dorofieieva posting from ProZ.com shared:

Working on the translation of Jennifer Armentrout's book "Grace and Glory" into Ukrainian. The book is insanely cool!


Cool!

I Do That



Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Technical Data Scheet


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 1719 words
  • Техника (в целом)

Translating "A woman health agenda" publication


Cool!

I Do That

1 user

  • English to Urdu
  • 30000 words
  • Medical: Health Care
  • memoQ
Mateusz Korbel posting from ProZ.com shared:

Working on a couple of short NHS appointment invite letters (approx. 1200 words in total)


Cool!

I Do That



  • English to Polish
Anna Queralt posting from ProZ.com shared:

Doing what I enjoy the most these days since I got into SEO, SEO translation of a couple of articles in the Finance field -monthly assignments that every time make my week when they arrive.


Cool!

I Do That



Nahuel Videla posting from ProZ.com shared:

My translation of a short story by Mary O'Donnell has just been published in a specialized journal on translation. Extremely happy! https://www.revistas.usp.br/clt/article/view/224599/204239


Cool!

I Do That



Tainá Ferreira posting from ProZ.com shared:

Translation of a survey about movies/TV series.


Cool!

1 userI Do That



  • English to Portuguese
  • 2180 words
  • Cinema, Film, TV, Drama
  • memoQ
  • 100% complete
Paola Overdick posting from ProZ.com shared:

Working on a translation for The Westin Camino Real Guatemala


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • Adendum, legal
  • Smartcat
Dler Piran posting from ProZ.com shared:

Revision of 4 pages of a court lawsuit, 800 words, Kurdish to English


Cool!

I Do That



  • Kurdish to English
  • 800 words
  • Law (general), court, Legal
  • word
  • 100% complete
Dler Piran posting from ProZ.com shared:

Translation of a court lawsuit, From Kurdish to English, 800 words.


Cool!

I Do That



  • Kurdish to English
  • 800 words
  • Law (general), court, legal
  • Microsoft Word
  • 100% complete
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Terms of Reference for the Feasibility Study (FS) "Installation of Additional Compressor Units at Gas Processing Plant (GPP) for Gas Processing and Transportation"


Cool!

I Do That



  • Ukrainian to English
  • 1009 words
  • Техника (в целом)
Ezz Eldeen Mohammad posting from ProZ.com shared:

Personal website (Portfolio) coming soon! :D


Cool!

I Do That



Nicola Benocci posting from ProZ.com shared:

Alcohol consumption screening audit questionnaire in young european people; EN>IT; 5030 words; completed!


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 5030 words
  • Marketing/Ricerche di mercato
  • Trados Studio
FEI XU posting from ProZ.com shared:

Received an exciting inquiry today about translating a large art book for a Beijing publishing house. Unfortunately, I had to decline due to current workload commitments.


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Additional survey texts regarding international sanctions regime, 98 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 98 words
  • Ships, Sailing, Maritime
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Editing/Proofreading => Additions for a UI of a veterinary software, 75 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 75 words
  • Computers: Software
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Ulrika Levander posting from ProZ.com shared:

Recording short sound clips for AI training. Lots of sentences…. It takes its time.


Cool!

I Do That

1 user

Nigel Roberts posting from ProZ.com shared:

Working on proof-reading optical fibre instruction pamphlets, a total of 2000 words as well as completing a subtitling course in audiovisual media. Seems a strange mix? Well, it makes sense if you look at it differently! After all, it's all about vision. :)


Cool!

1 userI Do That



Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Translation EN-PL: Stocking Agreement.


Cool!

I Do That



Charlotte Englund posting from ProZ.com shared:

" Union action, which shall complement national policies, shall be directed towards improving public health, preventing physical and mental illness and diseases, and obviating sources of danger to physical and mental health. Such action shall cover the fight against the major health scourges, by promoting research into their causes, their transmission and their prevention, as well as health information and education, and monitoring, early warning of and combating serious cross-border to health. The Union shall complement the Member States' action in reducing drugs-related health damage, including information and prevention. "


Cool!

I Do That



Sanjay Ray posting from ProZ.com shared:

Translating a legal document from Bengali to English


Cool!

I Do That

1 user

Anastasia Kalantzi posting from ProZ.com shared:

Undertaking upon a double translation project from French to Greek & French to English, 50 pages, Civil Company Incorporation Contract

Business/Commerce, Economics and Contracts, Government/Politics


Cool!

I Do That



  • French to Greek
  • 6900 words
  • Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Οικονομικά, Κυβέρνηση / Πολιτική
  • Microsoft Word
  • 22% complete
(edited)
Anastasia Kalantzi posting from ProZ.com shared:

Just delivered an English to Greek medical device project of 1298 words.

Automatism & Robotics, Biology & Chemistry, Medicine, Medical devices


Cool!

I Do That



  • English to Greek
  • 1298 words
  • Αυτοματισμός & Ρομποτική, Βιολογία (-τεχνική, -χημική, μικρο-), Ιατρική (Γενικά)
  • Phrase
  • 100% complete
(edited)
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Short text about main electrical control components in vehicles, 109 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 109 words
  • Automotive / Cars & Trucks
  • Trados Studio
  • 100% complete
Eva Gualda Vaz posting from ProZ.com shared:

Subtitling queer comedy series in the morning, and translating drama at night. Balance is everything!


Cool!

I Do That



Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com shared:

Fintech platform review, and 5000k wc MTPE


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 532 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 532 words
  • Telecom(munications)
  • Lingotek
  • 100% complete
(edited)
ProScript LSP posting from ProZ.com shared:

Writing 10 articles from scratch for a global electronics webshop, involves online research to first build overall picture of each product, then writing from scratch, long-term assignment, 5000 words per batch


Cool!

I Do That



  • English to Dutch
  • Elektronica, SEO
David Zhou posting from ProZ.com shared:

app


Cool!

I Do That



Yaotl Altan posting from ProZ.com shared:

Gebrauchsanweisung für den elektronischen Adapter.

Übertragungsgeschwindigkeit, velocidad de transferencia, Bluetooth, Anschlussbelegung


Cool!

I Do That



  • German to Spanish
  • 5000 words
  • Electronics / Elect Eng, Computers: Software
  • Trados Studio
  • 15% complete
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Website copy for a global brand's robot vacuum product, 1315 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 1315 words
  • Furniture / Household Appliances
  • Trados Studio
  • 100% complete
Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Have just finished conversation classes in French. We have been discussing future of the generation Alpha. I remain optimist :-)


Cool!

I Do That



Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 852 words 😊


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 852 words
  • IT (Information Technology), Computers: Software, Computers: Systems, Networks
  • Smartcat
  • 100% complete

MTPE of a kids course for a museum, 17 000 words


Cool!

I Do That



MALAY Kapoor posting from ProZ.com shared:

Hi Presently I am working for Mitsubishi Heavy Industries fo4 thuer Audit Inspection


Cool!

I Do That



Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com shared:

Just finished translating an informed consent form; EN>IT, 3400 words


Cool!

1 userI Do That



  • English to Italian
  • 3400 words
  • Legale (generale)
  • memoQ
  • 100% complete
Lucía Estévez Costa posting from ProZ.com shared:

About to start localising a web page for one of my favourite clients! 20,000 words will keep me busy for some days.


Cool!

I Do That



edna escalante posting from ProZ.com shared:

Newsletter on Mental Health and Brochure on Wildfire Awareness, English to Tagalog, submitted punctually! #readyforthenextproject#

mental health, wildfire awareness, well-being, evacuation, readiness


Cool!

I Do That



  • English to Tagalog
  • 745 words
  • Medical (general), Environment & Ecology, General / Conversation / Greetings / Letters
  • Smartcat
  • 100% complete
Sara Daitch posting from ProZ.com shared:

Trabajando en una certificación de la Seguridad Social del portugués al Español.


Cool!

I Do That



  • Portuguese to Spanish
  • 800 words
  • 99% complete
Sanjay Ray posting from ProZ.com shared:

5500 words English to Hindi translation


Cool!

I Do That



Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Certified translation EN-PL: Employee credentials (Indian restaurant).


Cool!

I Do That



Sadeq Taheri Bajgan posting from ProZ.com shared:

As a certified English <-> Persian translator, I work on certified translation projects on a daily basis.


Cool!

I Do That



  • Persian (Farsi) to English
  • Law (general), Law: Contract(s), Law: Patents, Trademarks, Copyright
  • Trados Studio