Job closed
This job was closed at Apr 18, 2024 22:00 GMT.

Traducción simultánea y consecutiva (Ref. g62gamoj)

掲載日時: Apr 17, 2024 08:55 GMT   (GMT: Apr 17, 2024 08:55)

Job type: 通訳の仕事
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous


言語: スペイン語 から 英語, 英語 から スペイン語

仕事の詳細:
Necesitamos presupuesto de interpretación consecutiva, y otro de simultánea, para comparar.

• Español <> Inglés
• Fecha: jueves 13 de Junio
• Lugar: Palma del Río (Córdoba)
• Duración: 2 horas. De 12:30 a 14:30
• Unos 5 ponentes + 50 oyentes
• Evento: workshop con minicharlas de 20 min aprox
• Tema: agua y energía en regadío

La instalación de sonido todavía está por ver, probablemente el intérprete esté en una sala al lado, con el equipo de vídeo y sonido pertinente, y los asistentes con pinganillos.
場所/イベント: Palma del Río (córdoba)
時間/期間 2 horas

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment terms: 10 日 発注日から.
Poster country: スペイン

対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定)
メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。
info 希望する母国語: ターゲット言語
対象分野: エネルギー/発電
info 必要な見積り者の居住地: スペイン
見積りの締め切り: Apr 18, 2024 22:00 GMT
発注者について:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Traducción simultánea y consecutiva (Ref. g62gamoj)

受け取った見積り: 12 (Job closed)
スペイン語 から 英語:6
英語 から スペイン語:6