Mitglied seit May '05

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Spanisch > Englisch
Katalanisch > Englisch
Englisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch

Christian Feldermann
Translations Industry Technology Pharma

Girona, Cataluña, Spanien
Lokale Zeit: 12:30 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch, Spanisch Native in Spanisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Past 5 years
(66 entries)
4.9
Last 12 months
(7 entries)
4.6
Total: 185 entries
What Christian Feldermann is working on
info
Jul 28, 2023 (posted via ProZ.com):  mcfelder ...more »
Total word count: 0

Profilart Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Desktop publishing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Industrielle TechnikInternet, E-Commerce
Recht: Patente, Marken, UrheberrechtPhysik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 2, Beantwortete Fragen: 2
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2004. Mitglied seit: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften ATC
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://translations.mcfelder.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Lebenslauf
I am a PhD postgraduate with over 14 years of international industrial and commercial experience, working and living in Spanish, German and English speaking countries. I have gained extensive translation experience in projects involving manuals, presentations, business communications, product literature and patents, among others. I am the author of over 20 international patents.
I have been working as a full-time translator since 2004 and obtained certificates in Trados (Leeds University), TEFL (i-to-i, Brighton) and Technical Translations (International House, Barcelona). I am also a member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).


Translations:
German to English; German to Spanish
Spanish to English; English to Spanish
Catalán to English; Catalán to Spanish

Specialization:
Engineering, Industry, Patents, Marketing, Technology, IT

Pricing:
See CV

Productivity:
Approx. 2000 words per day.

Software available:
Translation: Trados, MS Office (Word, PowerPoint, Excel, Access)
DTP: QuarkXpress, Adobe Illustrator, Adobe InDesign
Schlüsselwörter: industry, marketing, pharma, engineering, technology, heating, cooling, metallurgy, chemistry, manufacturing. See more.industry, marketing, pharma, engineering, technology, heating, cooling, metallurgy, chemistry, manufacturing, biotechnology, biomedical, pet food, health care, tourism, cryogenics, IT, telecomms, automotive, general, Trados, InDesign, Illustrator. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Feb 9, 2023