Membre depuis Nov '15

Langues de travail :
anglais vers français
russe vers français

Anna Staingart
thorough technical translations

Deux-Montagnes, Quebec, Canada
Heure locale : 05:35 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français (Variant: Canadian) Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Anna Staingart is working on
info
Jan 16 (posted via ProZ.com):  Policy Health & Safety meeting minutes ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Ingénierie (général)Environnement et écologie
FabricationMédecine : médicaments
BrevetsCosmétiques / produits de beauté
Mécanique / génie mécaniqueInvestissement / titres
Sciences (général)Ingénierie : industriel
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 4, Questions posées : 18
Payment methods accepted Paypal, Visa, Transfert d'argent, Chèque
Études de traduction Graduate diploma - Université de Montréal
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Dec 2012. Devenu membre en : Nov 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université de Montréal)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, WebCatt, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
After working several years in pharmaceutical manufacturing and completing a graduate degree in environmental engineering (mostly water and soil treatment), I discovered a passion for translation which led me to completing a graduate diploma in translation (University of Montreal), specialising in technical and medical fields.

In addition to translating experience (engineering, commercial, pharmaceutical, etc.), I have written various technical documents in English and French (technical specification documents, lab and engineering reports, technical papers, etc.)

I take time to find and verify the right terms and you can count on me for quality translations.
Mots clés : french, canadian, russian, engineering, medical, environment, environmental, pharmaceutical


Dernière mise à jour du profil
Mar 6



More translators and interpreters: anglais vers français - russe vers français   More language pairs