Translation glossary: Glossaire Juridique

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 163
Next »
 
accollo mutuoprise en charge du (remboursement) du prêt/de l'emprunt/du crédit 
イタリア語 から フランス語
Ad ogni caso: vinte le spese e competenze di liteDans tous les cas, avec condamnation aux frais de procès/ dépens. 
イタリア語 から フランス語
al quale l'assicurato sia subentrato nei dirittiauquel l'assuré a succédé dans ses droits 
イタリア語 から フランス語
alle ore e luoghi di ritoà l'heure et au lieu d'usage 
イタリア語 から フランス語
alle ore e luoghi di ritoà l'heure et au lieu d'usage 
イタリア語 から フランス語
allo scopo di porre in essere mediante attestazione giudizialeafin ou en vue d'établir, par attestation judiciaire, la véracité des déclarations 
イタリア語 から フランス語
annotata di cancellazione (ipoteca)mention (en marge) de mainlevée totale (ou ... de radiation totale de l'inscription d'hypothèque/hypothécaire) 
イタリア語 から フランス語
art. 144 duodieces e seg.art. 144 duodecies et ss. (OU suivants/ sqq.) 
イタリア語 から フランス語
artt. 81 cpv e 635 co. 2 n. 1 c.p.articles 81 alinéa 2 et 635 alinéa 2 n° 1 du Code pénal 
イタリア語 から フランス語
Ass. UNEPAdjoint au chef du Bureau des Notifications, Exécutions et Protêts 
イタリア語 から フランス語
AssocianteAssocié actif 
イタリア語 から フランス語
assorbimento delle censureabsorption des griefs 
イタリア語 から フランス語
astratta idoneitàadéquation abstraite 
イタリア語 から フランス語
attestantedéclarant/ attestant 
イタリア語 から フランス語
atti societari del presente consiglio(enregistrés/consignés dans les) actes de la société du présent conseil 
イタリア語 から フランス語
atto ritualmente notificato e foglio di deduzioni e replichel'acte notifié selon la procédure d'usage et la feuille de conclusions et de répliques 
イタリア語 から フランス語
autentica notarialecertification/attestation/légalisation notariale 
イタリア語 から フランス語
autenticazione di copialégalisation de copie 
イタリア語 から フランス語
avrà validità fino al termine di efficaciasera valable jusqu'à la fin de la validité du contrat 
イタリア語 から フランス語
è rimesso alla discrezionale ed insindacabile volontà della Concedente pretenderA sa discrétion absolue, la cédante/le concédant pourra prétendre au versement de... par l'Utilisateur 
イタリア語 から フランス語
è subentrata ad ogni effetto di legge e di contrattoa succédé aux cédants aux fins/termes de la loi et du contrat 
イタリア語 から フランス語
è subentrata ad ogni effetto di legge e di contrattoa succédé aux cédants aux fins/termes de la loi et du contrat 
イタリア語 から フランス語
bolla doganale di esportazione definitivadéclaration d'exportation définitive 
イタリア語 から フランス語
cancelleria GIP GUPgreffe, section/bureau du Juge de l'Enquête Préliminaire-Juge de l'Audience Préliminaire 
イタリア語 から フランス語
capitolo di provaélément de preuve 
イタリア語 から フランス語
cartolaredocumentaire 
イタリア語 から フランス語
Cassiere reggenteCaissier suppléant 
イタリア語 から フランス語
causa trattenuta in decisioneaffaire mise en délibéré 
イタリア語 から フランス語
chiedere l'accesso al giudizio abbreviatodemander l'accès à la procédure abrégée 
イタリア語 から フランス語
circa le contestazioni avversarie di inammissibilità delle prove testimonialiconcernant les contestations adverses d'inadmissibilité/irrecevabilité des preuves testimoniales 
イタリア語 から フランス語
come chiarito dalla giurisprudenza di legittimitàtel que précisé par le juge du droit 
イタリア語 から フランス語
comparsa di costituzione e rispostamémoire introductif d'instance et mémoire en réponse ou contre-mémoire 
イタリア語 から フランス語
compensazione tra le parti della residua quota di un/mezzocompensation de la part résiduelle des dépens à 50% entre les parties 
イタリア語 から フランス語
completi di ogni accessorio e pertinenza nel modo, luogo edans leur totalité, dans les conditions, les délais et au lieu indiqués dans le contrat 
イタリア語 から フランス語
con efficacia obbligatoriaavec prise d'effet obligatoire 
イタリア語 から フランス語
con ogni più ampia garanzia di leggeavec les garanties légales les plus étendues (qui soient) 
イタリア語 から フランス語
Con usufrutto sull'intero a nome di/ per l'interoen usufruit sur la totalité au nom de/ pour la totalité (le tout) 
イタリア語 から フランス語
concedendo tutti i poteri e facoltà di leggeen concédant/accordant/octroyant tous les pouvoirs et droits légaux 
イタリア語 から フランス語
concorsualede concours de créanciers ou collective 
イタリア語 から フランス語
constituentele constituant/ la partie constituante 
イタリア語 から フランス語
contratto a tempo indeterminato a tutele crescenticontrat à durée indéterminée à protection croissante 
イタリア語 から フランス語
contratto a tutele crescenticontrat à protection croissante 
イタリア語 から フランス語
Contratto di affitto di ramo d'aziendacontrat de location-gérance de fonds de commerce 
イタリア語 から フランス語
Contratto di agenzia monomandatarioContrat d'agent commercial exclusif/d'agence commerciale exclusive 
イタリア語 から フランス語
convertire il titolo della manleva da contrattuale ad extra contrattualeen transformant le droit de la mainlevée de contractuel à extracontractuel 
イタリア語 から フランス語
così gli artt. 1206-1207ainsi que le prévoient les articles.../ selon les dispositions des articles 
イタリア語 から フランス語
costituirsi in verbalise présenter lors des procès-verbaux 
イタリア語 から フランス語
criterio di stima sintetico, di mercato e comparatométhode d'évaluation donnant lieu à un rapport résumé/ par le marché et par comparaison 
イタリア語 から フランス語
custode guidiziario, persone firmatariegardien judiciaire, les signataires 
イタリア語 から フランス語
danno di inadempienza (colposa)dommage né de/résultant de/ dû à/provoqué par l'inexécution (fautive) 
イタリア語 から フランス語
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search