Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
alemán al español

Myriam Z.
BA in Translation & 9 years of exp.

España
Hora local: 20:18 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
What Myriam Z. is working on
info
Dec 23, 2021 (posted via ProZ.com):  Translation of several blog articles, French to Spanish, 8392 words, for a leading DIY and home products retailer. ...more, + 159 other entries »
Total word count: 661255

Mensaje del usuario
Because details make the difference.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoPublicidad / Relaciones públicas
Internet, comercio-eTextil / Ropa / Moda
Cosméticos / BellezaViajes y turismo

Tarifas

Historial de proyectos 11 proyectos mencionados

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 12
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - URV
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: Dec 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al español (Université de Genève)
inglés al español (Université de Genève)
inglés al español (Universitat de València (Facultat de Filologia), verified)
francés al español (Universitat de València (Facultat de Filologia), verified)
alemán al español (Universitat de València (Facultat de Filologia), verified)
Miembro de Unión de Correctores (UniCo), ASETRAD
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Xbench, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
URL de su página web https://www.myriadsofwords.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Concursos ganados Benevolent deception: English to Spanish
Prácticas profesionales Myriam Z. apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

UNAVAILABLE UNTIL FURTHER NOTICE


Professional language services in Spanish      


English > Spanish (EU)

German > Spanish (EU)

French > Spanish (EU)

Catalan/Valencian > Spanish (EU)


About me

I am a qualified Spanish language specialist from Spain with 9 years of experience. I am a member of Asetrad (Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters) and UniCo (Spanish Association of Proofreaders and Copyeditors).


If you are looking for a quality-oriented service, absolute confidentiality and idiomatic, natural-sounding texts, we should definitely work together!



Education and experience

My qualifications include a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Spanish Proofreading, Copyediting and Language Consulting (2018).

During my degree I spent one year in Geneva as an Erasmus student. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started freelancing. I then returned to Spain and continued to develop my career working as an in-house project manager, translator and reviser for several companies until I decided to become a full-time freelancer.



Fields of expertise

My fields of expertise are:


  • marketing, advertising and e-commerce: flyers and brochures, corporate websites, online marketing (blog posts, newsletters, social media updates, etc.), project pitches, press and media communications, product descriptions, case studies, e-commerce UI, etc.
  • tourism and leisure: booking websites, brochures, leaflets, catalogs, seasonal rental ads, travel guides, museum exhibition guides, travel publications, terms and conditions, tour descriptions, hotel descriptions, press releases, guidebooks and audio guides, blogs, etc.
  • fashion and cosmetics: product descriptions, articles on trends, packaging and labelling, internal communication, social media updates, press releases, advertisement campaigns, sustainable fashion, etc.

I also work regularly in the following areas, among others:


  • apps and video games
  • Internet and social media
  • business
  • education and e-learning
  • health, nutrition and wellness
  • lifestyle
  • furniture, interior design and home products
  • sustainability


Services

  • translation
  • copyediting
  • proofreading
  • revision
  • transcreation
  • localization
  • MT post-editing
  • content writing
  • transcription
  • adaptation of texts in Latin American Spanish into European Spanish


Software and CAT tools

  • SDL Trados Studio 2019
  • Smartcat
  • Memsource
  • OmegaT
  • Xbench

UNAVAILABLE UNTIL FURTHER NOTICE

Palabras clave: translator, traductor, traducteur, Übersetzer, english spanish translation, german spanish translation, french spanish translation, catalan spanish translation, spanish translator, spanish copy-editing. See more.translator, traductor, traducteur, Übersetzer, english spanish translation, german spanish translation, french spanish translation, catalan spanish translation, spanish translator, spanish copy-editing, spanish copy-editor, spanish proofreading, spanish proofreader, fashion translator, fashion translation, fashion spanish translator, fashion english to spanish, fashion french to spanish, fashion german to spanish, marketing translation, marketing translator, marketing spanish translator, marketing english to spanish, marketing german to spanish, marketing french to spanish, ecommerce translation, ecommerce translator, ecommerce spanish translator, tourism translation, tourism translator, tourism spanish translator, spanish transcreator, spanish transcreation, english to spanish transcreation, french to spanish transcreation, german to spanish transcreation, corrector de español, corrector de estilo, corrección de estilo, traduction anglais espagnol, traduction allemand espagnol, traduction français espagnol, traduction catalan espagnol, traducteur espagnol, traducteur anglais espagnol, traducteur allemand espagnol, traducteur français espagnol, traducteur catalan espagnol, correcteur espagnol, correction espagnol, Übersetzung Spanisch, Übersetzung Englisch Spanisch, Übersetzung Deutsch Spanisch, Übersetzung Französisch Spanisch, Übersetzung Katalanisch Spanisch, Katalanisch Übersetzer, Spanisch Übersetzer, Englisch Spanisch Übersetzer, Deutsch Spanisch Übersetzer, Französisch Spanisch Übersetzer, Spanisch Korrektor, Spanisch Korrekturlesen, Trados 2019, Trados Studio, OmegaT, Xbench, Smartcat, Memsource. See less.




Última actualización del perfil
Jul 27, 2022