Sep 3, 2005 03:14
18 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

remitido por razón de turno al día hábil siguiente

Spanish to English Law/Patents Law (general) juicio de amparo
Mediante escrito recibido el día.............. en la oficina de correspondencia común a los juzgados de distrito en materia administrativa en el Distrito Federal y remitido por razón de turno al día hábil siguiente a este juzgado, la compañía de referencia, a través de su representante, demandó el amparo y protección de la Justicia Federal contra las autoridades.

Thanks for your input

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

assigned to the judge on duty the following business day

eso me suena correcto
Peer comment(s):

agree franglish
3 hrs
agree Marina Soldati
9 hrs
agree Egmont
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much!!"
4 hrs

assigned to the judge presiding the following court day

I believe "día hábil (judicial)" is best rendered as "court day."
Definition from Black's Law Dictionary, 7th ed.--Court Day: "A day on which a particular court is open for business."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search