English term
puncture
An animal bite is a wound, usually a puncture or laceration, caused by the teeth.
J'allais utiliser « piqûre », mais est-ce que des dents piquent ? « Percement » me semble gauche.
Autre difficulté en contexte : on parle des serpents comme des lions. J'ai pensé à « morsure », mais on ne se fait pas mordre par des dents. Changer la phrase : «... blessure, habituellement une morsure ou une lacération, due à un animal. » ?
Pour info, j'ai vu « perforation » dans une question précédente (contexte différent), mais je crois qu'une lionne défendant ses petits va faire un peu plus que perforer...
Note : on peut (raisonnablement) s'écarter du texte source ; ce qui compte, c'est le message.
D'autres idées ?
Merci !
(UKEN>FR/AFFR)
4 +5 | Perforation | Nadia A. |
4 +1 | plaie perforante | Clem Deviers |
5 | lésion par perforation profonde | Drmanu49 |
4 | plaie pénétrante | El Mehdi Hakkou |
Non-PRO (2): Drmanu49, Lionel-N
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Perforation
agree |
marewa
3 mins
|
agree |
Bertrand Leduc
3 mins
|
agree |
Tony M
: Yes, it's to differentiate between a 'puncture wound' (hole) and a 'laceration' (longitudinal gash, as might be caused e.g. by claws)
9 mins
|
agree |
Zeineb Nalouti
28 mins
|
agree |
Lionel-N
58 mins
|
plaie perforante
lésion par perforation profonde
https://www.merckmanuals.com/fr-ca/accueil/les.../morsures.....’animal
Morsures d'animal – En savoir plus sur les causes, les symptômes, les diagnostics et les ... Les morsures de chat sont des lésions par perforation profondes qui ...
plaie pénétrante
Les plaies perforantes sont des plaies des viscères creux tel que l'estomac. Tandis que les plaies des viscères pleins ou des tissus sont des plaies pénétrantes
Discussion