Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
al convivir
English translation:
by living up to
Added to glossary by
Katherine Matles
Dec 16, 2003 11:49
20 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
al convivir
Spanish to English
Bus/Financial
El día a día en XXXX nos hace crecer como personas tanto a nivel personal como profesional, al convivir con unos retos profesionales desarrollados en un ambiente de rigor y enriquecimiento intelectual.
I'm having problems translating convivir in this context :-)))))))
I'm having problems translating convivir in this context :-)))))))
Proposed translations
(English)
4 +2 | by living up to | Valentín Hernández Lima |
4 +2 | living with | Parrot |
5 +1 | by facing | nothing |
5 +1 | to deal with | George Rabel |
4 +1 | sharing | buadog |
4 +1 | being faced with | Myriam Garcia Bernabe |
5 | as we live with | agtranslat |
5 | by having to meet(daily) challenges | percebilla |
3 +1 | co-habit, co-exist | CMJ_Trans (X) |
4 | when living with | Mikel Yarza Dietrich |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
by living up to
by living up to professional challenges...
That is, to take those challenges into account as part of their lives and try to face them down.
For example:
You could attract a partner who encourages you to discuss
new plans, set new goals, and live up to challenges.
www.somerset.k12.md.us/chs/9912.pdf
I probably knew John better than most of his Senate colleagues did. I had never seen him fail to perform his duties or live up to challenges.
www.businessweek.com/chapter/bush.htm
Cheers,
V
That is, to take those challenges into account as part of their lives and try to face them down.
For example:
You could attract a partner who encourages you to discuss
new plans, set new goals, and live up to challenges.
www.somerset.k12.md.us/chs/9912.pdf
I probably knew John better than most of his Senate colleagues did. I had never seen him fail to perform his duties or live up to challenges.
www.businessweek.com/chapter/bush.htm
Cheers,
V
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all of the suggestions!"
+1
8 mins
co-habit, co-exist
perhaps???
Peer comment(s):
agree |
Maria Lorenzo
: I had thought of coexist myself, but without the dash!
17 mins
|
+2
9 mins
living with
I'd do it with a gerund.
Another solution: since we live with.
Another solution: since we live with.
+1
10 mins
sharing
just a thought - also work on live up to - or - cope with
+1
12 mins
being faced with
...if you decide to translate the rest as 'professional challenges...'
+1
15 mins
by facing
From the context, I assume they rise to the challenges, rather than just bearing them
+1
30 mins
to deal with
that's my best bet
Peer comment(s):
agree |
buadog
: I prefer to my own, resume lo bueno y lo malo, lo difícil y lo fácil
1 hr
|
57 mins
when living with
could be another option
9 hrs
as we live with
As combines the meanings of when/while and since/because.
23 hrs
by having to meet(daily) challenges
convivir can be many things but I think it has to be a verb to go with challenges
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 19 mins (2003-12-17 11:09:23 GMT)
--------------------------------------------------
then perhaps you´d have to put\"in the professional field\" if you used \"daily\" ,that is...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 19 mins (2003-12-17 11:09:23 GMT)
--------------------------------------------------
then perhaps you´d have to put\"in the professional field\" if you used \"daily\" ,that is...
Something went wrong...