Aug 30, 2010 20:47
13 yrs ago
1 viewer *
English term
stolen treat
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
She invites us into her kitchen to learn how easy and effective a good meal can be – whether you are cooking a stolen treat for one or a feast for an entire tribe of friends and family.
Proposed translations
(Spanish)
3 | (cocinar para) darse un (pequeño) gusto a escondidas/en secreto | Christine Walsh |
4 +2 | deleite clandestino/a hurtadillas | Margaret Schroeder |
4 | un festín privado | Cecilia Gowar |
Proposed translations
2 hrs
Selected
(cocinar para) darse un (pequeño) gusto a escondidas/en secreto
Otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
47 mins
deleite clandestino/a hurtadillas
Se trata de permitirse alguna delicia sin que nadie más se dé cuenta.
11 hrs
un festín privado
... para darse un festín privado, y usaría "banquete" en el segundo caso....
"Stolen" indica aquí privacidad, no a escondidas, o a hurtadillas.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-31 08:51:33 GMT)
--------------------------------------------------
"regodearse", ése es el sentido aquí... tal vez decir "tanto si piensa regodearse con un festín privado como si...."
"Stolen" indica aquí privacidad, no a escondidas, o a hurtadillas.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-31 08:51:33 GMT)
--------------------------------------------------
"regodearse", ése es el sentido aquí... tal vez decir "tanto si piensa regodearse con un festín privado como si...."
Discussion