Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
relutive
English translation:
accretive
Added to glossary by
Helen D. Elliot (X)
Dec 11, 2001 13:12
22 yrs ago
3 viewers *
French term
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
accretive
(earnings-enhancing) the opposite of dilutive
[ More results from 168.143.77.241 ]
Titan Announces Accretive Acquisition of AverStar
... Titan Systems Corporation - AverStar Group Titan Announces Accretive Acquisition
of AverStar for Approximately $140 Million in Common Stock Acquisition Adds to ...
www.averstar.com/news/titan.html - 16k - Cached - Similar pages
Accretive and Dilutive Mergers
... Interviewing, Accretive and Dilutive Mergers Mergers, especially in the world of
new media, are popping up like crocuses in spring. Companies interviewing MBAs ...
www.jobcircle.com/career/articles/1052.html - 56k - Cached - Similar pages
http://www.fool.com/research/2000/foolsden001010.htm
FOOL'S DEN
Intro to “Accretive to Earnings”
Merger announcements often boast that a deal is “accretive” to earnings. What exactly does that mean? Rick
Munarriz walks through the process and hopes that the assessment is “accretive” to your market knowledge.
[ More results from 168.143.77.241 ]
Titan Announces Accretive Acquisition of AverStar
... Titan Systems Corporation - AverStar Group Titan Announces Accretive Acquisition
of AverStar for Approximately $140 Million in Common Stock Acquisition Adds to ...
www.averstar.com/news/titan.html - 16k - Cached - Similar pages
Accretive and Dilutive Mergers
... Interviewing, Accretive and Dilutive Mergers Mergers, especially in the world of
new media, are popping up like crocuses in spring. Companies interviewing MBAs ...
www.jobcircle.com/career/articles/1052.html - 56k - Cached - Similar pages
http://www.fool.com/research/2000/foolsden001010.htm
FOOL'S DEN
Intro to “Accretive to Earnings”
Merger announcements often boast that a deal is “accretive” to earnings. What exactly does that mean? Rick
Munarriz walks through the process and hopes that the assessment is “accretive” to your market knowledge.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
52 mins
relutive
I've actually seen this new term in a bus/financial context and it has the idea of "accretive" as already suggested.
Cheers.
Cheers.
Peer comment(s):
neutral |
Helen D. Elliot (X)
: not really (English) usage yet, but maybe some day
21 mins
|
Helen, please check in EURODICAUTOM. You'll find the term is ENGLISH(European)
|
|
agree |
Hermeneutica
: Yes, and I have found it on the web too. However, one of the brokerage houses I translate for has "accretive" as their house term so I would recommend going with that
2 hrs
|
Something went wrong...