Glossary entry

English term or phrase:

Parent Infant Trauma Syndrome

Spanish translation:

síndrome traumático padres-hijo (SPTH)

Added to glossary by Raquel Dominguez
Jul 8, 2005 17:22
18 yrs ago
English term

Parent Infant Trauma Syndrome

English to Spanish Medical Medical (general) Child custody (battered child)
Battered Child Syndrome:

A medical condition, primarily seen in infants and young children. Evidence of the syndrome includes repeated non-accidental injury to the nerves, skin or skeletal system. Frequently, the history given by the caretaker does not explain the nature of occurrence of the injuries. Also called **Parent-Infant-Trauma Syndrome** (PITS) or Maltreatment Syndrome.

El texto forma parte de un glosario que se entrega a los padres y personas relacionadas con casos de custodia de menores. Es para público lector de habla hispana en Kansas.

Muchas gracias.

Discussion

Otilia Acosta Jul 8, 2005:
Disculpa. Tienes raz�n me confund�.
Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
Colegas: Por favor considerar que Battered Child Syndrome es lo que estoy traduciendo como Sindrome del Ni�o Maltratado, Golpeado, de Maltrato Infantil, etc. Mi pregunta apunta espec�ficamente a la segunda denominaci�n que se da al mismo problema (Parent Infant Trauma Syndrome). No puedo traducirlos ambos de la misma manera. Muchas gracias.

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

síndrome traumático padre-hijo

Sé que no es una buena traducción, pero es lo que propone mi traducción del texto clásico de Caffey. Como profesional especialmente interesada en el tema, te diré que esa denominación se cita, como muchas otras, pero no ha tenido éxito como propuesta. Lo común es lo que todos sabemos: "síndrome del niño golpeado" o simplemente "maltrato".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es la opción que más me conviene. Muchas gracias a todos. Me costó decidirme."
+1
3 mins

síndrome del maltrato infantil

Una sug.
Peer comment(s):

agree mirta
11 mins
Something went wrong...
6 mins

sindrome del niño golpeado

Una pisibilidad.

Syn. of Battered Child Syndrome http://www.utcourts.gov/resources/glossary.htm
Something went wrong...
36 mins

sindrome del maltrato padre-hijo

Al considerar la diferencia que señalas, quizá convenga usar la fórmula del inglés. Si, por añadidura, se define, creo que no dará lugar a confusión.
Something went wrong...
38 mins

síndrome de Caffey-Kempe / Síndrome de malos tratos

En realidad, se refieren a lo mismo.

Término: Síndrome de CAFFEY-KEMPE
Definición: síndrome que afecta al comportamiento de padres o educadores que maltratan de forma intencionada a sus hijos o a los niños bajo su cuidado. Los maltratos incluyen azotes en las nalgas, pellizcos, traumas ocasionados por el uso de calor o agua, alopecia traumática, fracturas, hematomas subdurales que pueden ocasionar convulsiones y coma. También pueden darse malnutrición y otros signos de negligencia. También se le conoce como síndrome de Ambroise-Tardie
http://www.discapnet.es/Discapnet/Castellano/Glosario/S/Sínd...

HTH, un saludo,

Patricia
Something went wrong...
4 hrs

síndrome de traumatismo infantil de origen paterno

Es evidente que como sinónimo de síndrome de maltrato infantil, el término en cuestión hace referencia a los traumatismos que los padres inducen en los hijos con el susodicho maltrato. Creo que esta sería una forma adecuada de traducirlo. Aunque también podría decirse "síndrome de traumatismo paternoinfantil", de acuerdo con la redacción en inglés, esta forma no aclararía la noción de que el traumatismo es en los hijos y lo inflingen los padres.
Something went wrong...
13 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search