Subscribe to Thai Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+ 
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: โปรโมชั่นสิ้นปี 2021 จาก ProZ.com (หมดเขต 31 ธันวาคม 2021)
0
(416)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
0
(461)
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ช่วยเราเลือกผู้เข้ารอบสุดท้ายในการประกวดแปล "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
0
(1,558)
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Qualification
WowMix
Jul 28, 2009
2
(5,893)
Narii Promsan
Sep 3, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Best THAI-ENGLISH Dictionary
Dylan J Hartmann
May 6, 2015
3
(3,669)
László Dajka
Apr 11, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  THE MAN WITH HIS BACK TO THE TSUNAMI - Runner-up BKKLIT TRANSLATION PRIZE FOR FICTION 2018
Dylan J Hartmann
Nov 27, 2018
3
(1,777)
Dylan J Hartmann
Dec 2, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating Thai Honorifics
Daniel Loss
May 10, 2018
14
(5,758)
Dylan J Hartmann
Oct 14, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  BKKLIT Translation Prize 2018
Dylan J Hartmann
Oct 13, 2018
0
(968)
Dylan J Hartmann
Oct 13, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Dust Bowl" song: propose your translation into Thai
Lucia Leszinsky
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 27, 2018
0
(1,031)
Lucia Leszinsky
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 27, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation contest: Help choose the winner in the English to Thai pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(920)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ก. ข. ค. ง. จ. ฯลฯ used with document numbers    ( 1... 2)
Dylan J Hartmann
Apr 14, 2018
19
(6,632)
Dylan J Hartmann
Aug 2, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English to Thai translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(938)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Only two more entries needed in the English to Thai translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(892)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ประกาศนียบัตรของนักการแปลในประเทศไทย
Dylan J Hartmann
Jun 19, 2012
5
(6,680)
Dylan J Hartmann
Mar 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ข้อมูลอัตราค่าเฉลี่ยของการแปล (ภาษาไทยและภาษาอื่นๆ)
Dylan J Hartmann
Oct 8, 2014
2
(13,494)
Dylan J Hartmann
Dec 21, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ทำอย่างไรให้ชื่อเราขึ้นตำแหน่งด้านบนของรายชื่อนักแปล ProZ.com.....KudoZ!
Dylan J Hartmann
Dec 21, 2017
2
(6,846)
Dylan J Hartmann
Dec 21, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ขอคำแนะนำเรื่องการจดทะเบียนเป็นนักแปลอิสระและเสียภาษีที่ไทยค่ะ
4
(134,629)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет   มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษาเนื่องในวันนักแปลนานาชาติ 2554
3
(5,733)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ใช้ Trados Studio 9 กับภาษาไทย
Peter Ross
Jan 30, 2011
5
(8,130)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Transliterating English words into Thai script
Marcus Vigilante
Feb 5, 2014
3
(3,471)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to write down the name "Idan" in Thai letters
Text4u
Mar 14, 2013
3
(4,243)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to count Thai characters in a PDF file?
Jakub Wiszniewski
Oct 29, 2012
5
(6,450)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: โครงการจัดทำมาตรฐานอาชีพและคุณวุฒิวิชาชีพธุรกิจฯจำนวน 6 สาขาอาชีพ ได้แก่ อาชีพนักแปล ฯลฯ
1
(36,247)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Changing default Thai font in MS Word
Dylan J Hartmann
Oct 15, 2014
5
(6,820)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: ถามนักแปลในเยอรมันเรื่องการจ่ายภาษีค่ะ
1
(50,927)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Issue with Thai font (input display) in MulTiTerm 2014
Chatchai
Oct 31, 2015
1
(1,979)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  CAT Tools for Thai>English Translation
Patrick Fitzsimons
Sep 25, 2015
1
(2,247)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Thai
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
1
(5,167)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ตัวอย่างการทดสอบแปล
0
(2,772)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  เส้นทางไปสู่ระบบบริหารคุณภาพในการแปลภาษา
0
(3,634)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation criticism
0
(1,967)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ขอคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการตามเงินค่าแปลจากบริษัทแปลในอินเดีย
12
(97,195)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ปัญหาเรื่อง "ใครเป็นคนจ่ายค่าธรรมเนียมการโอนเงินค่าแปลให้นักแปล"
8
(11,235)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  กิจกรรมของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยสำหรับ International Translation Day 2015
0
(2,384)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Career aliens do not
Dylan J Hartmann
Aug 11, 2015
3
(2,860)
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+ 

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией


Translation news in Таиланд



Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »